तस्मिन् | कुमारं | पथि | वीक्षमाणाः | स्त्रियो . ṣ5 ब्भुर्गामिव | गंतुकामाः | । | |||||||||
tasmin | kumāraṃ | pathi | vīkṣamāṇāḥ | striyo | babhurgāmiva | gaṃtukāmāḥ | " | ||||||||
" | kumāra | ^aṃ | " | vīkṣa | māṇa | ^āḥ | strii | -ah | babhurga | ^ām | iva | gaṃtu | kāma | ^āḥ | " |
" | \ | " | " | " | " | " | " | " | " | " | " | " | " | " | " |
there | prince | M sg acc | with-road | sight | gerund possessed of |
M pl nom | woman | M sg nom | move, struggle | F pl acc | like | go inf. | love, desire | F pl nom | " |
there | prince | M sg acc | with-road | sight | gerund possessed of |
M pl nom | woman | M sg nom | move, struggle | F pl acc | like | go inf. | love, desire | F pl nom | " |
there the prince on the road seen by women, as if palpitating became desirous. |
Verse 22, Line 2:
ऊर्ध्वोन्मुखाश्चैनमुदीक्षमाणा | नरा | बभुद्यामिव | गंतुकामाः॥ | ३।२२ | ||||||||||
ūrdhvonmukhāścainamudīkṣamāṇā | narā | babhurdyāmiva | gaṃtukāmāḥ | " | ||||||||||
ūrdhva | ^ah | unmukha | ^āḥ | ca | inamu | dīkṣa | māṇā | nara | ^ā | babhuḥ | dyām | iva | gaṃtu | kāmāḥ | " |
ūrdhva | " | un | mukha | " | " | inamu | " | " | " | " | " | " | " | " | " | " |
rising, height | M sg nom | up | face | F sg nom | and | ?? | initiation | gerund possessed of |
man | F sg nom | quiver, palpitate | ?? | " | to go | desire | " |
Verse 23, Line 1:
दष्टा | च | तं | राजसुतं | खियस्ता | जाज्वल्यमानं | वपुषा | भरिया | च | । | |||
daṣṭā | ca | taṃ | rājasutaṃ | khiyastā | jājvalyamānaṃ | vapuṣā | bhariyā | ca | " | |||
" | " | " | rāja | sutaṃ | khiyastā | jājvalya | māna | ^aṃ | " F | " F | " | " |
" | " | " | " | " | " | " | " | " | " F | " F | " | " |
bitten, stung PPP | and | him | king son | ?? | burnt | wonderfully beautiful | nourishing | and | " | |||
Verse 23, Line 2:
घन्यास्य | भायात | शनरवाचञ्श्ुदधमनाभः | खट् | नान्यभावात् | ॥ ३।२३ | |||||||||||||
ghanyāsya | bhāyāta | śanaravācañśudadhamanābhaḥ | khaṭ | nānyabhāvāt | " | |||||||||||||
ghan-ya | asya | dread | śanara | vāca | ^am | śudadhamana | ābhaḥ | khaṭ | na | anya | bhāva | ^āt | " | |||||
ghan | ya | " | bhaya | -taa | śa | nara | " | " | śu | dadha | mana | ābhaḥ | khaṭ | na | anya | bhāva | ^āt | " |
kill passive | M sg gen | dreadfulness | with | man | speech | M sg acc | good, beautiful | bear perf | possessed | ?? | exclamation | not | other | becoming, feeling | M sg abl | " | ||
of the killed | by fear | of speaking with a person | good-and- | bear perf | possessed | ?? | yo | from no other feeling | " | |||||||||
TomVeatch.com/uw/skt: | Tom's crib sheets and Sanskrit homework |
TomVeatch.com/tg: | Multi-linear formatting uses Translation Graphs. |