Om om namah honor* shivāya to shiva
Amazing fact: The Rudram, if I recall correctly, is the only place that Proto Indo European tone is still explicitly marked, tone having otherwise been lost in all the daughter languages. Using the strong and reliable methods of historical linguistic reconstruction, PIE has been reconstructed as a tone language, due to an inferred tone pattern's influences on historical sound changes, except that all its daughter languages have lost the distinctive tone. Except in the Rudram, where tone marks are still explicit, and those who chant the Rudram need to see the marks to know how to sing it.
In contrast "namah" is actually the noun derived from "to bow", thus "reverence, homage, honor". It is said, there is no "I" in "TEAM", similarly there is no first person pronoun, I, in "Om namah shivāya".
This grammatical difference changes my experience in mantra-repetition meditation with ONS. Instead of putting myself into the phrase as the agent or doer of a bowing action, I find myself merely observing what happens, considering it all to constitute, or have the meaning of, honor to Shiva.
Similar to the removal of an unnecessary sense of agency in the So'ham mantra when the latter is listened to as already going on in the breath, rather than carried out as the doer, the words are understood as predicative not performative, they call your attention to what is going on, rather than represent something you are to do or think.
na | /n/ is the fastest of all
consonants, pronounced with a phonetic transition between steady
states measureable in the range of 2 to 4 milliseconds. Speed
evokes change, and change evokes creation of something new,
novelty, chaos, the unknown. Thus "na" evokes creation.
|
mah | /m/ is the sound of yumminess and continuity, especially when it is prolonged. /m/ thus evokes the desireable experience which continues forward in time and is held, known, and relished and cherished by the experiencer. Thus "mah" evokes the action of sustaining, or sustenance. |
shi | /sh/ is the sound of "be quiet", which implies the cessation of noise and distraction by outside stimulation. Thus "shi" evokes the end or dissolution of stimulating experience, and the return to attentive focus within on one's own power of attention itself, which is the inner witness, or the Self. |
vā | /vā/ and /wā/ are not
different in devanagari or most Indic languages such as Sanskrit
and Hindi. /vā/ is often pronounced as [wā]. [wā] is the
sound of a wave breaking, the sound of relaxation itself. Repeat
it, you will see. Thus "vā" evokes the experience of rest, or
the inward settling after experiences are over while the system
recharges itself. Inward settling rest is free of mental
phenomena, and thus lacks knowledge and can be understood as
ignorance. Thus "vā" evokes the fourth action of the five-fold
action.
|
ya | /ya/ is the sound of an innocent shout of happiness or surprised delight. Thus "ya" evokes grace. |